jueves, 25 de febrero de 2016

Facultad de Idiomas


Carreras que imparte 



 ►Traducción 

PERFIL DEL EGRESO

El egresado de la Licenciatura en Traducción que se imparte en la Facultad de Idiomas, por la naturaleza de la actividad a la que se enfrentará en el ejercicio de su profesión, recibirá una formación que tiene que ver no sólo con el dominio de conocimientos lingüísticos, culturales y sociales de un segundo idioma, sino con el desarrollo de habilidades para la aplicación de recursos tecnológicos, documentales, heurísticos y electrónicos propios de la disciplina de la traducción, lo cual involucra una compleja preparación académica a fin de que sean competentes para:


  • Transferir ideas de una lengua origen a una lengua meta, en forma escrita u oral, para facilitar los procesos comunicativos en las distintas áreas del saber, así como el entendimiento entre diversas culturas; aplicando métodos y técnicas traductológicas, apoyándose en las diferentes disciplinas del conocimiento, a través de la investigación documental y de campo; interpretando, organizando y presentando la información de una manera objetiva y fidedigna, observando los lineamientos de la ética y normatividad de la práctica profesional en los ámbitos estatal, nacional e internacional, de los sectores tanto público y privado, así como en la práctica independiente.
  • Aplicar estrategias lingüísticas y extralingüísticas para la solución de problemas durante el proceso de transferencia del texto original, a través de la elección de tácticas pertinentes que le permitan establecer patrones y prácticas en general, respecto al uso correcto de la lengua meta y con el objetivo de mantener la fidelidad del mensaje; actuando con responsabilidad y con espíritu emprendedor, de creatividad y actualización continua.
  • Comunicar las ideas en las lenguas de transferencia de manera correcta, para llevar a cabo los procesos de re expresión, tanto orales como escritos, siguiendo las reglas morfológicas, fonológicas y sintácticas, de los idiomas en cuestión, con fundamento en el conocimiento de los procesos lingüísticos, psicolingüísticos, sociolingüísticos y con el apoyo de la tecnología más avanzada; con una actitud abierta al reconocimiento y la superación de las limitaciones en el dominio de las lenguas involucradas.
  • Identificar las semejanzas y diferencias de los pueblos involucrados en el procesos de transferencia, a través del estudio de su desarrollo social, cultural e histórico-político, con el fin de contextualizar el mensaje original y realizar la re expresión de acuerdo con los preceptos de la cultura meta; demostrando constancia en el estudio y espíritu de aprendizaje continuo, con una actitud respetuosa y tolerante hacia otras culturas.
  • Utilizar conocimientos traductológicos y lingüísticos, con el fin de verificar la relación entre el mensaje original y su re expresión en la lengua meta en un ámbito profesional específico, mediante las técnicas de investigación documental y de campo, así como de nuevas tecnologías aplicadas a la traducción; buscando siempre ser fiel a la idea original y a la intención del autor del texto; actuando con responsabilidad y ética.










 Select Language icon

 CAMPO OCUPACIONAL
El egresado de la carrera de Licenciado en Traducción puede desempeñarse en los ámbitos estatal, nacional e internacional, de los sectores público y privado, así como en organismos sociales, en las siguientes áreas:
  • Financiera
  • Turística
  • Investigación
  • Medios masivos de comunicación
  • Industrial
  • Comercial
Los campos disciplinarios de aplicación del traductor pueden ser:
  • Jurídico
  • Técnico especializado
  • Científico
  • Educativo
  • Comunicación
  • Administrativo
  • Relaciones internacionales
El traductor también puede ejercer en la práctica independiente, prestando sus servicios en la traducción de:
  • Manuales
  • Revistas
  • Libros
  • Folletos
  • Boletines
  • Programas de software
  • Audiovisuales
  • Películas
  • Documentos en general

PARA MÁS INFORMACIÓN NO OLVIDES VISITAR LA PÁGINA OFICIAL DE LA UNIVERSIDAD DANDO CLIC EN LA SIGUIENTE IMAGEN











► Docencia de Idiomas


PERFIL DEL EGRESO
El egresado de la Licenciatura en Docencia de Idiomas que se imparte en la Facultad de Idiomas, por la naturaleza de la actividad a la que se enfrentará en el ejercicio de su profesión, recibirá una formación que tiene que ver no sólo con el dominio de un segundo idioma, sino con el desarrollo de capacidades inherentes a los procesos de la enseñanza y el aprendizaje de éste, lo cual involucra una compleja preparación académica a fin de que sean competentes para:

  • Intervenir en el proceso educativo, aplicando la metodología de la investigación científica en el estudio de problemas educativos de los diferentes niveles de enseñanza, tanto en los sectores público y privado como en la práctica independiente, creando ambientes de aprendizaje que incidan en el dominio del idioma de instrucción y que respondan a las características de sus educandos y de los ámbitos en donde se desempeñe; mediante el conocimiento y aplicación de las teorías, enfoques y métodos pedagógicos y didácticos modernos de la enseñanza de idiomas;  actuando con: honestidad hacia la profesión, con disciplina para el trabajo académico, espíritu de cooperación y continua superación y actitud crítica y de respeto a la diversidad.

  • Comunicar las ideas de manera correcta en forma oral y escrita, tanto en español como en el idioma de instrucción,  con el fin de relacionarse con  la sociedad y actuar en el campo de la docencia de idiomas de manera efectiva y pertinente;  con fundamento en el conocimiento de los procesos lingüísticos, psicolingüísticos, sociolingüísticos, el uso de  un código específico y con el apoyo de la tecnología más avanzada; identificando y decodificando significados en el discurso oral y escrito; con una actitud abierta a la participación y a la convivencia  respetuosa y tolerante hacia otras cultura.

  • Diseñar y planificar acciones pedagógico-didácticas que permitan a la institución y al docente,  conducir el aprendizaje sistematizado, obedeciendo a las políticas educativas nacionales e internacionales con fundamento en la reflexión de las teorías pedagógicas y lingüísticas del proceso de  enseñanza-aprendizaje de idiomas; con una visión integradora y una actitud de apertura hacia las demandas actuales, con sentido crítico y responsable.

  • Emitir juicios sobre aprendizajes, planes y programas de estudio, para verificar el logro de resultados de acuerdo con los fines deseados y, en consecuencia, reorientar las acciones que permitan la consecución de las metas propuestas; mediante el conocimiento de modelos e instrumentos de evaluación, tomando como referente las  políticas institucionales, nacionales e internacionales; reconociendo a la evaluación como un procedimiento sistemático, permanente  e intencional; todo ello, de manera congruente, imparcial y honesta.











edu miscellaneous icon

 CAMPO OCUPACIONAL
El egresado de la carrera de Licenciado en Docencia de Idiomas se puede desempeñar en instituciones públicas y privadas de los diferentes niveles educativos, así como en la práctica independiente, en:

  • Docencia de Idiomas
  • Diseño y elaboración de material didáctico
  • Diseño de planes y programas de estudio
  • Formación de docentes

PARA MÁS INFORMACIÓN NO OLVIDES VISITAR LA PÁGINA OFICIAL DE LA UNIVERSIDAD DANDO CLIC EN LA SIGUIENTE IMAGEN



No hay comentarios:

Publicar un comentario